Language and Text-to-Speech Technologies for Culture-Embedded Language Learning
نویسنده
چکیده
In this paper, we will report on the results of the European projecti TST-ID – “Speech technology integrated learning modules for Intercultural Dialogue”. The European Union promotes language and culture learning and stresses the importance of linguistic diversity and of learning and using not one lingua franca but the language of the other. However, the range of attractive e-learning materials is limited mainly to English, French, German and Spanish. The objective of this project was to increase the availability and quality of learning opportunities for less widely-used and less taught European languages using a barrier-free and highly accessible e-learning environment. Today, a very wide spectrum of tools for CALL exist, a lot of them web-based. The internet offers a lot of possibilities for communicative culture-embedded language learning. We will discuss the tutorial software in the definition of Levy dichotomising the computer as tool versus the computer as tutor for multimedia CALL used in the TST-ID project, based on Otto & Pusack’s model of six characteristics of good foreign language courseware authoring tools. Specific functionalities such as the electronic dictionary and the intelligent correction for writing exercises are described. Special attention will be given to the Text-toSpeech technologies, which enable the conversion of (fragments of) texts into natural sounding speech. These were integrated into the web-based authoring tool and in the developed e-learning modules with a double goal: on the one hand increase the accessibility of e-learning packages for visually-impaired learners, learners having difficulty reading (e.g. dyslexic learners) or having a preference for auditory learning; on the other hand exploiting some new didactic possibilities of this technology, in particular for communicative second-language learning. We will then describe the didactic methodology and contrastive approach used in the e-learning modules developed by the TST-ID project giving some concrete examples. Finally, will highlight some interesting future developments for tutorial software and in particular the exploitation of speech technologies, that, although not much didactic use has been made of them so far, have reached a level of readiness for CALL applications despite certain imperfections remaining at the level of accuracy, naturalness and expressivity (Handley 2009).
منابع مشابه
Pragmatic Representations in Iranian High School English Textbooks
Owing to the growing interest in communicative, cultural and pragmatic aspects of second language learning in recent years, the present study tried to investigate representations of pragmatic aspects of English as a foreign language in Iranian high school textbooks. Using Halliday’s (1978), and Searle’s (1976) models, different language functions and speech acts were specifically determined and...
متن کاملCultural Conceptualizations in Persian Language: Implications for L2 Learning
Intercultural communication is concerned with communication across cultures. Since cultures as well as languages differ from one another in significant ways, speakers conceptualize the world around them in different ways. These cultural conceptualizations form part of the collective cognition of a speech community or cultural group. This paper is an attempt to delineate some cultural schemas in...
متن کاملTeaching approaches to Computer Assisted Language Learning
Computers have been used for language teaching ever since the 1960's.Learning a second language is a challenging endeavor, and, for decades now, proponents of computer assisted language learning (CALL) have declared that help is on the horison. We investigate the suitability of deploying speech technology in computer based systems that can be used to teach foreign language skills. In this case,...
متن کاملCultural Conceptualizations in Persian Language: Implications for L2 Learning
Intercultural communication is concerned with communication across cultures. Since cultures as well as languages differ from one another in significant ways, speakers conceptualize the world around them in different ways. These cultural conceptualizations form part of the collective cognition of a speech community or cultural group. This paper is an attempt to delineate some cultural schemas in...
متن کاملL2 Learners’ Lexical Inferencing: Perceptual Learning Style Preferences, Strategy Use, Density of Text, and Parts of Speech as Possible Predictors
This study was intended first to categorize the L2 learners in terms of their learning style preferences and second to investigate if their learning preferences are related to lexical inferencing. Moreover, strategies used for lexical inferencing and text related issues of text density and parts of speech were studied to determine their moderating effects and the best predictors of lexical infe...
متن کامل